Apedia

Part ٱلَّذِينَ Disbelieved Allāh Three.''[276 God Desist Surely

Translation They have certainly disbelieved who say, ''Allāh is the third of three.''[276] And there is no god except one God. And if they do not desist from what they are saying, there will surely afflict the disbelievers among them a painful punishment.
Footnote [276] i.e., one part of three, referring to the Christian concept of trinity.
Ayah لَّقَدْ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٍ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا۟ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Sorh al-Ma'idah
AyahN 73
Part Part 06

Tags: al-ma'idah, part-06

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Allāh repent seek forgiveness forgiving merciful أَفَلَا يَتُوبُونَ

Previous card: Allāh ٱللَّهَ ٱلْمَسِيحُ disbelieved messiah son mary o

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)