Translation | And the eminent among the people of Pharaoh said, ''Will you leave Moses and his people to cause corruption in the land and abandon you and your gods?'' [Pharaoh] said, ''We will kill their sons and keep their women alive; and indeed, we are subjugators over them.'' |
---|---|
Ayah | وَقَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُۥ لِيُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَآءَهُمْ وَنَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَٰهِرُونَ |
Sorh | al-A`raf |
AyahN | 127 |
Part | Part 09 |
Tags: al-a`raf, part-09
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Painkiller ela tomou um analgésico
Previous card: Resent believed signs lord pour patience[396 die muslims
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)