| Translation | And [for] every person We have imposed his fate upon his neck,[732] and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open. |
|---|---|
| Footnote | [732] i.e., after having instructed him, We have made him responsible for his own destiny. |
| Ayah | وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلْزَمْنَٰهُ طَٰٓئِرَهُۥ فِى عُنُقِهِۦ وَنُخْرِجُ لَهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ كِتَٰبًا يَلْقَىٰهُ مَنشُورًا |
| Sorh | Al-Isra |
| AyahN | 13 |
| Part | Part 15 |
Tags: al-isra, part-15
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Read record sufficient day accountant ٱقْرَأْ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ
Previous card: Made night day sign ءَايَةَ erased visible[731 seek
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)