| Translation | [The brothers] said, ''Its recompense is that he in whose bag it is found - he [himself] will be its recompense.[608] Thus do we recompense the wrongdoers.'' |
|---|---|
| Footnote | [608] According to their law, a convicted thief was made a slave of the one from whom he had stolen. |
| Ayah | قَالُوا۟ جَزَٰٓؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِى رَحْلِهِۦ فَهُوَ جَزَٰٓؤُهُۥ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ |
| Sorh | Yusuf |
| AyahN | 75 |
| Part | Part 13 |
Tags: yusuf, part-13
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Milk bad o leite está vencido
Previous card: Accusers recompense[607 liars punishment theft قَالُوا۟ فَمَا جَزَٰٓؤُهُۥٓ
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)