Translation | But repentance is not [accepted] of those who [continue to] do evil deeds up until, when death comes to one of them, he says, ''Indeed, I have repented now,'' or of those who die while they are disbelievers. For them We have prepared a painful punishment. |
---|---|
Ayah | وَلَيْسَتِ ٱلتَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ حَتَّىٰٓ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ ٱلْمَوْتُ قَالَ إِنِّى تُبْتُ ٱلْـَٰٔنَ وَلَا ٱلَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُو۟لَٰٓئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
Sorh | an-Nisa' |
AyahN | 18 |
Part | Part 04 |
Tags: an-nisa', part-04
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: أَن part dislike marriage o believed lawful inherit
Previous card: Allāh ٱللَّهُ repentance accepted wrong ignorance carelessness repent
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)