| Translation | And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy. And this is a confirming Book in an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good. |
|---|---|
| Ayah | وَمِن قَبْلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامًا وَرَحْمَةً وَهَٰذَا كِتَٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَبُشْرَىٰ لِلْمُحْسِنِينَ |
| Sorh | al-Ahqaf |
| AyahN | 12 |
| Part | Part 26 |
Tags: al-ahqaf, part-26
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Lord allāh remained fear grieve إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟
Previous card: Give por você não desiste
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)