| Translation | And if a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin upon them if they make terms of settlement between them - and settlement is best. And present in [human] souls is stinginess.[220] But if you do good and fear Allāh - then indeed Allāh is ever, of what you do, Aware. |
|---|---|
| Footnote | [220] i.e., holding on to self-interests. |
| Ayah | وَإِنِ ٱمْرَأَةٌ خَافَتْ مِنۢ بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ أَن يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا وَٱلصُّلْحُ خَيْرٌ وَأُحْضِرَتِ ٱلْأَنفُسُ ٱلشُّحَّ وَإِن تُحْسِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا |
| Sorh | an-Nisa' |
| AyahN | 128 |
| Part | Part 05 |
Tags: an-nisa', part-05
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Hand numb minha mão direita está dormente
Previous card: فِى ruling ٱلنِّسَآءِ وَمَا request o muḥammad legal
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)