| Translation | And of His signs is that He sends the winds as bringers of good tidings and to let you taste His mercy [i.e., rain] and so the ships may sail at His command and so you may seek of His bounty, and perhaps you will be grateful. |
|---|---|
| Ayah | وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرْسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٍ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ وَلِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ |
| Sorh | ar-Rum |
| AyahN | 46 |
| Part | Part 21 |
Tags: ar-rum, part-21
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Messengers peoples clear evidences retribution committed crimes incumbent
Previous card: Reward believed righteous deeds bounty disbelievers لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)