| Translation | And nothing has prevented Us from sending signs [i.e., miracles] except that the former peoples denied them. And We gave Thamūd the she-camel as a visible sign, but they wronged her. And We send not the signs except as a warning. |
|---|---|
| Ayah | وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرْسِلَ بِٱلْءَايَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلْأَوَّلُونَ وَءَاتَيْنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا۟ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِٱلْءَايَٰتِ إِلَّا تَخْوِيفًا |
| Sorh | Al-Isra |
| AyahN | 59 |
| Part | Part 15 |
Tags: al-isra, part-15
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Book esse livro é bem novo
Previous card: City destroy it[755 day resurrection punish severe punishment
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)