| Translation | They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance.[1282] |
|---|---|
| Footnote | [1282] Maintaining and protecting their ''gods.'' Another interpretation is that they (i.e., the gods) will be soldiers set against them in Hellfire. |
| Ayah | لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ |
| Sorh | Ya Sin |
| AyahN | 75 |
| Part | Part 23 |
Tags: ya-sin, part-23
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Speech grieve conceal declare فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا
Previous card: Yellow apples temos maçãs amarelas
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)