Apedia

Spend ثُمَّ Disbelieve Wealth Avert People Allāh Source

Translation Indeed, those who disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allāh. So they will spend it; then it will be for them a [source of] regret; then they will be overcome. And those who have disbelieved - unto Hell they will be gathered.
Ayah إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ لِيَصُدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ
Sorh al-Anfal
AyahN 36
Part Part 09

Tags: al-anfal, part-09

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Saved life alguém salvou vida

Previous card: I.e prayer house kaʿbah whistling handclapping taste punishment

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)