Apedia

Stand ٱللَّهَ Hypocrites Deceive Allāh Deceiving Prayer Lazily

Translation Indeed, the hypocrites [think to] deceive Allāh, but He is deceiving them. And when they stand for prayer, they stand lazily, showing [themselves to] the people and not remembering Allāh except a little,
Ayah إِنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَهُوَ خَٰدِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوٓا۟ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ قَامُوا۟ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ ٱلنَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ ٱللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا
Sorh an-Nisa'
AyahN 142
Part Part 05

Tags: an-nisa', part-05

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: I.e إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ wavering belonging believers disbelievers allāh

Previous card: Gain disbelievers allāh كَانَ مِّنَ قَالُوٓا۟ أَلَمْ لِلْكَٰفِرِينَ

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)