Apedia

أَوْ State Place Sexual Literally حَتَّىٰ O Believed

Translation O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you know what you are saying[187] or in a state of janābah,[188] except those passing through [a place of prayer], until you have washed [your whole body]. And if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women [i.e., had sexual intercourse] and find no water, then seek clean earth and wipe over your faces and your hands [with it]. Indeed, Allāh is ever Pardoning[189] and Forgiving.
Footnote [187] The use of intoxicants was later prohibited completely. See 5:90-91.
[188] Literally, ''distance.'' The state of one under obligation to perform ghusl (a complete bath) due to having had sexual intercourse or ejaculation.
[189] Literally, able to erase and remove sins completely, leaving no trace of them in the record of deeds.
Ayah يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقْرَبُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمْ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعْلَمُوا۟ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِى سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغْتَسِلُوا۟ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ ٱلْغَآئِطِ أَوْ لَٰمَسْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُوا۟ مَآءً فَتَيَمَّمُوا۟ صَعِيدًا طَيِّبًا فَٱمْسَحُوا۟ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا
Sorh an-Nisa'
AyahN 43
Part Part 05

Tags: an-nisa', part-05

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Brother swims meu irmão nada bem

Previous card: Day disbelieved disobeyed messenger covered earth conceal allāh

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)