| Translation | There was certainly in their stories a lesson for those of understanding. Never was it [i.e., the Qur’ān] a narration invented, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things and guidance and mercy for a people who believe. |
|---|---|
| Ayah | لَقَدْ كَانَ فِى قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ |
| Sorh | Yusuf |
| AyahN | 111 |
| Part | Part 13 |
Tags: yusuf, part-13
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Alif lām meem rā.[622 verses book revealed lord
Previous card: Continued messengers despaired denied victory willed saved punishment
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)