| Translation | And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do not prostrate to the sun or to the moon, but prostrate to Allāh, who created them, if it should be Him that you worship.[1393] |
|---|---|
| Footnote | [1393] i.e., Do not worship Allāh through His creations but worship Him directly and exclusively. |
| Ayah | وَمِنْ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ لَا تَسْجُدُوا۟ لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ ٱلَّذِى خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ |
| Sorh | Fussilat |
| AyahN | 37 |
| Part | Part 24 |
Tags: fussilat, part-24
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Arrogant lord i.e angels exalt night day weary
Previous card: Find quando você descobriu when
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)