| Translation | To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him do not respond to them with a thing, except as one who stretches his hands toward water [from afar, calling it] to reach his mouth, but it will not reach it [thus].[634] And the supplication of the disbelievers is not but in error [i.e., futility]. |
|---|---|
| Footnote | [634] The analogy indicates that false deities will never respond to them at all. |
| Ayah | لَهُۥ دَعْوَةُ ٱلْحَقِّ وَٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَىْءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى ٱلْمَآءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَٰلِغِهِۦ وَمَا دُعَآءُ ٱلْكَٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ |
| Sorh | ar-Ra`d |
| AyahN | 14 |
| Part | Part 13 |
Tags: ar-ra`d, part-13
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Problem solved o problema está resolvido
Previous card: Thunder exalts allāh praise angels fear sends thunderbolts
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)