| Translation | But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach,[398] then at once they broke their word. |
|---|---|
| Footnote | [398] i.e., a specified term which would end with their reversion to disobedience and disbelief. |
| Ayah | فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ٱلرِّجْزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ |
| Sorh | al-A`raf |
| AyahN | 135 |
| Part | Part 09 |
Tags: al-a`raf, part-09
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Retribution drowned sea denied signs heedless فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ
Previous card: Punishment descended o moses invoke lord promised remove
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)