Apedia

Thing People Enjoyment Worldly Life Adornment Allāh Lasting

Translation And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allāh is better and more lasting; so will you not use reason?
Ayah وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَىْءٍ فَمَتَٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتُهَا وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Sorh al-Qasas
AyahN 60
Part Part 20

Tags: al-qasas, part-20

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Promised good promise meet i.e obtain provided enjoyment

Previous card: Cities وَمَا lord destroyed mother i.e principal messenger

Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)