| Translation | There was for [the tribe of] Saba’ in their dwelling place a sign: two [fields of] gardens on the right and on the left. [They were told], ''Eat from the provisions of your Lord and be grateful to Him. A good land [have you], and a forgiving Lord.'' |
|---|---|
| Ayah | لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِى مَسْكَنِهِمْ ءَايَةٌ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ كُلُوا۟ مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَٱشْكُرُوا۟ لَهُۥ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ |
| Sorh | Saba' |
| AyahN | 15 |
| Part | Part 22 |
Tags: saba', part-22
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Gardens turned refusing flood dam,[1224 replaced fields bitter
Previous card: Tom irs works trabalha para o
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)