| Translation | And if not for a word[866] that preceded from your Lord, it [i.e., punishment] would have been an obligation [due immediately],[867] and [if not for] a specified term [decreed]. |
|---|---|
| Footnote | [866] See footnote to 10:19. [867] Allāh would have punished the disbelievers in this world as He did with previous peoples. |
| Ayah | وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى |
| Sorh | Ta Ha |
| AyahN | 129 |
| Part | Part 16 |
Tags: ta-ha, part-16
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Patient exalt allāh praise lord rising sun setting
Previous card: فِى clear generations destroyed walk dwellings signs intelligence
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)