| Translation | And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby from the worst of the punishment on the Day of Resurrection. And there will appear to them from Allāh that which they had not taken into account.[1352] |
|---|---|
| Footnote | [1352] Of His anger and punishment. |
| Ayah | وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْتَدَوْا۟ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلْعَذَابِ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا۟ يَحْتَسِبُونَ |
| Sorh | az-Zumar |
| AyahN | 47 |
| Part | Part 24 |
Tags: az-zumar, part-24
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Evils earned enveloped ridicule وَبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا
Previous card: O mais eles fizeram what
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)