Apedia

Girl Push Ups 做俯卧撑  Zuò Fǔwòchēng Literally Euphemism Lame

Вопрос
做俯卧撑 
zuò fǔwòchēng
Ответ
Literally “do push-ups” and a euphemism for a lame excuse or feelings of apathy. Stems from a June 2008 incident when the drowned body of a fifteen-year-old girl was found in Guizhou Province. The “push-up” reference comes from the provincial government’s official statement about what happened, which in addition to not being believed by most netizens, included the bizarrely specific detail that one of the last people to see the girl alive, a friend of her boyfriend, started doing push-ups near her on a bridge and that “on the third one” she cried out and then jumped. Netizens latched on to the detail, and sarcastic allusions to doing push-ups have flooded the Internet ever since. It generally means “it’s none of my business,” with a cynical edge that points to the futility of caring about anything when you are powerless to change things, but is sometimes used more lightheartedly to suggest a feeble excuse. “What were you doing in a sex chat room anyway?” “Uh . . . I was just doing push-ups.”

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Government moutai chinese liquor money 节约点 喝茅台  jiéyuē

Previous card: Hěn 很傻,很天真  shǎ tiānzhēn literally foolish naive phrase

Up to card list: Slang and four-letter words in chinese