The phrase "be on everybody’s lips" describes being the subject of widespread conversation or gossip. It suggests great popularity or significance.
Wyrażenie "być na ustach wszystkich" opisuje bycie tematem powszechnej rozmowy lub plotek. Sugeruje dużą popularność lub znaczenie.
Front | być na ustach wszystkich |
---|---|
Back | be on everybody’s lips |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Być z kimś w dobrych stosunkach good terms
Previous card: Długo nie pociągnąć pożyć long world
Up to card list: Słownik frazeologiczny ISEL-1500 angielsko polski english