The phrase "have something on the tip of one’s tongue" describes a situation where you know something but can't quite recall it at the moment.
Zwrot "mieć coś na końcu języka" opisuje sytuację, gdy pamięta się coś, ale nie można sobie tego przypomnieć w danym momencie.
Front | mieć coś na końcu języka |
---|---|
Back | have something on the tip of one’s tongue |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Mieć odwagę aby coś zrobić courage
Previous card: Mieć coś na uwadze/celu view
Up to card list: Słownik frazeologiczny ISEL-1500 angielsko polski english