These Czech phrases (when the rooster lays an egg, on Saint Dynda's Day, when it rains and dries) express impossibility, similar to the Spanish "cuando las ranas crien pelos".
Tyto české fráze (až kohout vejce snese, na svatého Dyndy, až naprší a uschne) vyjadřují nemožnost, stejně jako španělské "cuando las ranas crien pelos".
| ConversacionFront | až kohout vejce snese na svatého Dyndy až naprší a uschne |
|---|---|
| ConversacionBack | cuando las ranas crien pelos |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Až bude o dva roky starší cuando le
Previous card: Když se vyjasnilo cuando las claras
Up to card list: Španělština - konverzace