Apedia

Až Naprší Nebude Bláto Otro Dia Sera

The Czech phrase "až naprší a nebude bláto" (when it rains and there's no mud), meaning never, is translated into Spanish as "otro dia sera" (it will be another day).

Výraz "až naprší a nebude bláto" se ve španělštině řekne "otro dia sera".

ConversacionFront až naprší a nebude bláto
ConversacionBack otro dia sera

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Se mi lépe vedlo kdyby otro gallo cantara

Previous card: Jiné formy pomoci vztahující se k povolání otras

Up to card list: Španělština - konverzace