The Czech phrase "až si nebudeš dávat pozor" (if you're not paying attention) is a translation of the Spanish "cuando menos lo percatas", meaning "when you least notice it".
Český obrat "až si nebudeš dávat pozor" je překladem španělského "cuando menos lo percatas", tedy "když si toho nevšimneš".
| ConversacionFront | až si nebudeš dávat pozor |
|---|---|
| ConversacionBack | cuando menos lo percatas |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Se člověk naděje než když toho nejméně cuando
Previous card: Když jsem se toho nejméně nadáli cuando menos
Up to card list: Španělština - konverzace