The Czech proverb "březnové slunce, květnové bláto" (March's sun, May's mud) is the equivalent of the Spanish "cuando marzo mayea, mayo marcea", describing unpredictable weather.
Český přísloví "březnové slunce, květnové bláto" je ekvivalentem španělského "cuando marzo mayea, mayo marcea", popisující nepředvídatelné počasí.
| ConversacionFront | březnové slunce, květnové bláto |
|---|---|
| ConversacionBack | cuando marzo mayea, mayo marcea |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Až budou kohouti kvokat cuando meen las gallinas
Previous card: Až bude plán zralý cuando madure el proyecto
Up to card list: Španělština - konverzace