Apedia

Být Kapitola Sama Pro Sebe Ser Capitulo Aparte

This note explains that the Czech idiom "být kapitola sama pro sebe" (to be a chapter in oneself, to be a separate issue) translates to "ser capitulo aparte" in Spanish.

Tato poznámka vysvětluje, že "%být kapitola sama pro sebe%" se překládá jako "ser capitulo aparte".

ConversacionFront být kapitola sama pro sebe
ConversacionBack ser capitulo aparte

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Jsoucí proti čemu nesouhlasící s čím nechápající refractario

Previous card: O jednat se běžet jít tratrase de

Up to card list: Španělština - konverzace