The expression "být nešikovný na co" (to be clumsy at something) is translated in Spanish as "ser chapeton en".
Vyjádření "být nešikovný na co" se ve španělštině překládá jako "ser chapeton en".
| ConversacionFront | být nešikovný na co |
|---|---|
| ConversacionBack | ser chapeton en |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Zbožňovat koho ser idolatra de
Previous card: Být doma jen jako host zřídkakdy ser huesped
Up to card list: Španělština - konverzace