"být v opravě/renovaci (starožitnost)" translates to "estar en la enfermería", metaphorically meaning to be out of order or under repair.
„být v opravě/renovaci (starožitnost)“ znamená „estar en la enfermería“, což se metaforicky používá pro věci, které jsou dočasně mimo provoz kvůli údržbě nebo opravě.
ConversacionFront | být v opravě/renovaci (starožitnost) |
---|---|
ConversacionBack | estar en la enfermeria |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Onecmocnět dostat neschopenku tomar enfermeria
Previous card: Onemocnět rozstonat se caer enfermo
Up to card list: Španělština - konverzace