Teaches that the Czech idiom "chovat si na prsou hada" corresponds to the Spanish "cría cuervos (y te sacarán los ojos)" (to harbor a viper in one's bosom).
Učí, že český idiom "chovat si na prsou hada" odpovídá španělskému "cría cuervos (y te sacarán los ojos)".
| ConversacionFront | chovat si na prsou hada |
|---|---|
| ConversacionBack | cría cuervos (y te sacarán los ojos) |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Chovat v úctě koho guardar consideración a algn
Previous card: Chováš se jako blbec te comportas como tonto
Up to card list: Španělština - konverzace