The Czech idioms "dát krk za co, dát ruku do ohně za co" (to risk one's neck for something, to vouch for something) translate to "apostar(se) la cabeza por alg".
Výraz "dát krk za co, dát ruku do ohně za co" se překládá jako "apostar(se) la cabeza por alg".
ConversacionFront | dát krk za co, dát ruku do ohně za co |
---|---|
ConversacionBack | apostar(se) la cabeza por alg |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Sklopit hlavu zastydět se bajar la cabeza
Previous card: Zahájit palbu hacer fuego
Up to card list: Španělština - konverzace