Apedia

Dělat Komu Těžkou Hlavu Prohánět Koho Llevar De

The Czech phrases "dělat komu těžkou hlavu" and "prohánět koho" mean to give someone a hard time or to chase someone, which translates to the Spanish "llevar de cabeza a".

Céština

ConversacionFront dělat komu těžkou hlavu
prohánět koho
ConversacionBack llevar de cabeza a

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Ruku jít v ruce vést za llevar de

Previous card: Nést pod paží llevar de bracete

Up to card list: Španělština - konverzace