To make goo-goo eyes at someone is translated as "poner buenos ojos".
Dělat sladké oči na někoho se překládá jako "poner buenos ojos".
| ConversacionFront | dělat sladké oči na koho |
|---|---|
| ConversacionBack | poner buenos ojos |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Tvářit se znechuceně zhnuseně poner cara de asco
Previous card: Pěkně zřídit koho poner bueno
Up to card list: Španělština - konverzace