To praise the day before the evening means to be overly optimistic about future events, which is said in Spanish as "ser el cuento de la lechera" or "soltar la perra".
Chválit den před večerem znamená být příliš optimistický ohledně budoucích událostí, což se španělsky řekne "ser el cuento de la lechera" nebo "soltar la perra".
| ConversacionFront | chválit den před večerem |
|---|---|
| ConversacionBack | 1. ser el cuento de la lechera 2. soltar la perra * Creo que él logrará el concurso. ¡Mira! Eso es el cuento de la lechera. „Myslím, že vyhraje ten konkurs. „Poslyš, nechval den před večerem". |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Al trono nastoupit na trůn ascender subir
Previous card: Ani son takový si flores o makový flores
Up to card list: Španělština - konverzace