This idiom describes an older person in love, comparing them to old straw that ignites easily but is hard to extinguish.
Toto spojení se používá k popisu staršího věku zamilované osoby, přirovnávajíc ji k zapálenému starému pajasu, který se snadno zapálí, ale je těžké ho uhasit.
| ConversacionFront | starý věchet lépe hoří (o starém zamilovaném člověku) |
|---|---|
| ConversacionBack | 1. el pajar viejo, cuando se enciende 2. el pajar viejo, arde mas presto 3. el pajar viejo, malo es de apagar 4. el pajar viejo, presto se enciende |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: El sol se slunce zapadá esta tirando pone
Previous card: El medio zlatá střední cesta la virtud está
Up to card list: Španělština - konverzace