To be in trouble or in a predicament is expressed in Spanish as "estar en apuros", "estar en aprietos", "estar en un buen lio", "estar preso en el engranaje", or "estar aviado".
Být v bryndě, tedy v nesnázích, se španělsky vyjadřuje jako "estar en apuros", "estar en aprietos", "estar en un buen lio", "estar preso en el engranaje" nebo "estar aviado".
| ConversacionFront | být v bryndě |
|---|---|
| ConversacionBack | 1. estar en apuros 2. estar en aprietos 3. estar en un buen lio 4. estar preso en el engranaje 5. estar aviado |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Mudo ztratit řeč, oněmět quedar quedarse
Previous card: Pro el být smích hacer coco entra porque
Up to card list: Španělština - konverzace