This flashcard explains the Czech idiom "Hrabe pod sebe." (He selfishly appropriates something.) as the Spanish "Barre para casa/dentro." (He sweeps for himself/his own home).
Tento flashcard vysvětluje český idiom "Hrabe pod sebe." (sobecky si něco přivlastňuje) jako španělský "Barre para casa/dentro." (hrabe pod sebe).
ConversacionFront | Hrabe pod sebe. |
---|---|
ConversacionBack | Barre para casa/dentro. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Hrabou těžký prachy ganan mucha pasta/plata
Previous card: Houby o tom ví sabe nada de esto
Up to card list: Španělština - konverzace