The card defines the Czech phrases "to be like a sore thumb" and "to be completely unsuitable" as the Spanish equivalent "llegar como perros en misa".
Karta definuje české "být jako pěst na oko" a "hodit se jako pěst na oko" jako španělský ekvivalent "llegar como perros en misa".
| ConversacionFront | být jako pěst na oko hodit se jako pěst na oko |
|---|---|
| ConversacionBack | llegar como perros en misa |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Pozdě mít zpoždění přijet přijít llegar con atraso
Previous card: Přijít po večeři llegar cenado
Up to card list: Španělština - konverzace