To knock the wind out of someone translates to 'atarajar el resuello'.
Odkráglovat koho nebo vyrazit duši z koho se překládají jako 'atarajar el resuello'.
| ConversacionFront | odkráglovat koho vyrazit duši z koho |
|---|---|
| ConversacionBack | atajar el resuello |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Nadejít si kudy atajar por alguna parte
Previous card: Pustit se jídla atacar una comida
Up to card list: Španělština - konverzace