Czech phrases such as "to stir someone's bile," "to cause someone grief," and "to cause someone sorrow" are translated as the Spanish "dar a beber hieles."
České fráze jako "bouřit žluč komu", "způsobit hoře komu" a "způsobit zármutek komu" jsou přeloženy jako španělské "dar a beber hieles."
| ConversacionFront | bouřit žluč komu způsobit hoře komu způsobit zármutek komu |
|---|---|
| ConversacionBack | dar a beber hieles |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Dát odhadnout dar censo a
Previous card: Tančit při kytaře danzar la guitarra
Up to card list: Španělština - konverzace