Apedia

Lež Má Krátké Nohy Se Pilla Antes Mentiroso

This Czech proverb translates to "A lie has short legs," meaning falsehoods are quickly discovered. Its Spanish equivalent, "Se pilla antes a un mentiroso que a un cojo," means "A liar can be caught before a lame person."

Český: Tento obrat znamená, že lež má krátké nohy, tedy že se zpráva rychle prokáže jako nepravdivá. Španělský ekvivalent je "Se pilla antes a un mentiroso que a un cojo", což doslova znamená, že lháře chytíte dříve než kulhajícího.

ConversacionFront Lež má krátké nohy.
ConversacionBack Se pilla antes a un mentiroso que a un cojo.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Ležel tam bez hnutí estuvo tumbado allá sin moverse

Previous card: Lézt zelí komu meterse en el territorio del otro

Up to card list: Španělština - konverzace