This note explains the Czech idiom "Má svou hlavu." and its Spanish expression "Es un cabezota.", both meaning to be stubborn or have one's own way.
Tato poznámka vysvětluje český idiom "Má svou hlavu." a jeho španělské vyjádření "Es un cabezota.", obojí znamená být tvrdohlavý nebo mít vlastní názor.
| ConversacionFront | Má svou hlavu. |
|---|---|
| ConversacionBack | Es un cabezota. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Má vadu řeči tiene defecto de habla
Previous card: Má slabé srdce tiene corazón débil un
Up to card list: Španělština - konverzace