This note summarizes the Czech phrase "Mám asi špatně seřízené vázání." and its Spanish equivalent "Parece que mi fijación está mal ajustada.", indicating a misadjusted binding.
Tato poznámka shrnuje český výraz "Mám asi špatně seřízené vázání." a jeho španělský ekvivalent "Parece que mi fijación está mal ajustada.", což naznačuje, že vázání je špatně nastavené.
| ConversacionFront | Mám asi špatně seřízené vázání. |
|---|---|
| ConversacionBack | Parece que mi fijación está mal ajustada. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Mám bolesti duele 2. tengo dolores
Previous card: Mám alergii na tengo alergia
Up to card list: Španělština - konverzace