The Czech phrase "nahnat strachu komu" can be translated into Spanish in several ways, such as "dar espanto" or "pegar un susto", meaning to frighten someone.
České "nahnat strachu komu" se do španělštiny překládá několika způsoby, jako jsou "dar espanto" nebo "pegar un susto", což znamená někoho vyděsit.
| ConversacionFront | nahnat strachu komu |
|---|---|
| ConversacionBack | 1. correr a con la vaina 2. dar espanto 3. meter el tiempo en agua 4. meter los tacos 5. pegar un susto |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Deudas srovnávat dluhy saldar las cancelar
Previous card: Dificultades las vencer překonat nesnáze aristas sobreponerse superar
Up to card list: Španělština - konverzace