The Czech phrases "mihnout se jak blesk" or "mihnout se jako blesk" (to flash by like lightning) describe very quick and fleeting movement. In Spanish, it corresponds to "pasar como una exhalacion".
České výrazy "mihnout se jak blesk" nebo "mihnout se jako blesk" popisují velmi rychlý a letmý pohyb. Ve španělštině odpovídá "pasar como una exhalacion".
| ConversacionFront | mihnout se jak blesk mihnout se jako blesk |
|---|---|
| ConversacionBack | pasar como una exhalacion |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Zapít vodou prášek aj pasar con agua
Previous card: Letět jako blesk šířit se bleskově pasar como
Up to card list: Španělština - konverzace