The Czech phrases "mít hlad, že by hřebíky polykal" (to be extremely hungry) and "stát na vlastních nohou" (to stand on one's own feet, meaning to be independent) have distinct meanings.
České obraty "mít hlad, že by hřebíky polykal" a "stát na vlastních nohou" mají odlišné významy: první popisuje extrémní hlad, druhý nezávislost.
| ConversacionFront | mít hlad, že by hřebíky polykal stát na vlastních nohou |
|---|---|
| ConversacionBack | comer pan con corteza |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Zůstat sedět na zábavě při tanci nezatancovat si
Previous card: Naletět komu poplašit se comer orejas
Up to card list: Španělština - konverzace