The phrase "mít srdce z kamene" describes someone who is unfeeling or merciless. The Spanish equivalent is "tener un corazón de piedra", meaning to have a heart of stone.
Fráze "mít srdce z kamene" popisuje někoho bezcitného nebo nelítostného. Španělský ekvivalent je "tener un corazón de piedra", což znamená mít kamenné srdce.
| ConversacionFront | mít srdce z kamene |
|---|---|
| ConversacionBack | tener un corazón de piedra |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Mít starost o koho/co preocuparse por alg(n
Previous card: Mít smysl (vysvětlení ap tener sentido
Up to card list: Španělština - konverzace