Apedia

Na Srdci Jazyku Nebrat Si Servítek Tener Polilla

This flashcard is about the Czech phrases "what's on one's mind, that's on one's tongue" and "not to mince words" and their Spanish equivalent "no tener polilla en la lengua".

Tato kartička se týká českých frází "co na srdci, to na jazyku" a "nebrat si servítek" a jejich španělského vyjádření "no tener polilla en la lengua".

ConversacionFront co na srdci, to na jazyku
nebrat si servítek
ConversacionBack no tener polilla en la lengua

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Být na dně suchu nemít ani vindru tener

Previous card: Nemít soucit s kým tener pie de

Up to card list: Španělština - konverzace